Començant per Carrie i acabant per The Gerald’s Game o Mr. Mercedes, d’adaptacions de les obres de Stephen King, tant al cinema com a la televisió, n’hi ha un fotimer (concretament 51 pel·lícules i 24 sèries o minisèries). Ara la cadena Hulu, la responsable de fer-nos sentir males persones amb The Handmaid’s Tale, s’ha decidit a portar-nos tot el món de Stephen King amb Castle Rock, una sèrie produida per J.J. Abrams.
La sèrie se centra a la petita i fictícia ciutat de Castle Rock, a Maine, creada per Stephen King en la seva novel·la The Dead Zone. La nova directora de la presó de Shawshank, després que l’anterior director se suïcidés, troba un jove tancat en una zona on feia 30 anys que ningú entrava. El noi no és a cap base de dades ni es pot identificar, però demana per Henry Deaver, un natiu de Castle Rock de jove i ara advocat a Texas que es dedica a defensar els qui són al corredor de la mort i que, de jove, va tenir un episodi fosc amb la mort del seu pare. A causa d’aquest esdeveniment de l’adolescència, en Henry no serà gaire ben rebut al poble.
Tot i que la sèrie explica la seva història i no es basa en cap novel·la de l’escriptor americà, cosa que ajuda aquells que no siguin seguidors acèrrims de King, sí que està plena de referències a les seves obres i, en general, a Stephen King. És per això que tot seguit us poso algunes de les referències que es poden trobar a l’episodi pilot emès.
Atenció! Tot i que ho he intentat evitar, en algun moment podria haver-hi un espòiler (diria que cap de transcendental). Us recomano haver vist el capítol abans de llegir l’article. També he dividit les referències per capítols, d’aquesta manera crec que es facilita la lectura i podreu tornar quan hagueu vist els següents.
Personatges
- Henry Deaver: protagonitzat per André Holland (American Horror Story), aquest és l’únic personatge o actor que no ha tingut res a veure amb les obres de Stephen King. Henry Deaver és un advocat defensor dels condemnats a presó que, de petit, vivia a Castle Rock i va passar 11 dies i nits perdut en un bosc amb temperatures de fins a 40 graus sota zero. Quan el van trobar estava totalment il·lès i sense cap afecte d’haver passat aquelles nits al ras. L’únic efecte que sembla que va tenir va ser que no recordava què li havia passat.
- Alan Pangborn: encarnat per Scott Glenn, aquest és l’únic personatge extret directament de les novel·les. Pangborn és el xèrif de les novel·les The Dark Half i Needful Things. A la sèrie és el xèrif que troba Henry Deaver. Actualment viu amb la mare d’aquest.
- Ruth Deaver: la mare adoptiva d’en Henry, una professora retirada que lluita contra la demència. La relació amb l’univers de King no és amb el personatge sinó amb l’actor, ja que Sissy Spacek, que va donar vida a la protagonista de Carrie de Brian de Palma, és qui encarna la Ruth.
- El noi: la veritat és que no sé com anomenar-lo, ja que en els capítols emesos fins ara no hi surt com es diu. És qui troben tancat a l’ala de la presó on feia 30 anys que ningú accedia. L’encarregat de donar vida a aquest personatge és Bill Skarsgård, que també va encarnar Pennywisse en la nova versió del 2017 d’It.
- Molly Strand: la veïna i, pel que sembla, única amiga d’en Henry. Té una mena de connexió amb ell, ja que sent el que en Henry sent (semblant al protagonista de The Dead Zone). Melanie Lynskey encarna la Molly i tampoc és el primer cop que es posa en la pell d’un personatge de King, ja que la primera va ser a la minisèrie Rose Red.
- Dale Lacy: Terry O’Quinn interpreta el director de la presó de Shawshank, si més no al començament de la sèrie. O’Quinn ja va formar part de l’univers King quan va interpretar el xèrif Joe Haller a Silver Bullet (Miedo azul, Daniel Attias, 1985)
- Martha Lacy: la dona de Dale Lacy, l’anterior director de la presó que es va suïcidar. Martha està interpretada per Frances Conroy, que ja va interpretar Nathalie Raven a la sèrie (per oblidar) The Mist.
- Jackie Torrance: no queda clar si l’amiga de la Molly té cap relació amb Jack Torrence de The Shining, però els noms són massa semblants perquè sigui una coincidència –tot i que l’actriu, en una entrevista a l’MTV, ja va confirmar que el seu personatge estava estretament lligat al famós personatge de Stephen King–. És el primer cop que Jane Levy es posa a la pell d’un personatge (o no) de King.
- Warden Porter: la nova directora de la presó de Shawshank i que intentarà, per tots els mitjans, evitar que en Henry es trobi amb el noi. Està interpretada per Ann Cusack i no és el primer cop que treballa fent papers de personatges de Stephen King, ja que ja va formar part del repartiment de la sèrie Mr. Mercedes.
Capítol 1: Severance
- El temps que passa entre els esdeveniment del Henry Deaver jove i de la història actual és de 27 anys, el mateix temps que passa Pennywise hibernant abans d’alimentar-se dels joves residents de Derry, Maine, a la novel·la lt.
- Quan coneixem Henry Deaver d’adult, aquest representa Leanne Chambers, condemnada a presó per haver matat el seu marit, Richard Chambers. Richard era el germà de Chris Chambers i la mà dreta d’Ace Merrill a l’obra The Body, adaptada al cinema per Rob Reiner el 1986 amb el títol Stand by Me (Compta amb mi). Al cinema en Chris i l’Ace van ser interpretats per River Phoenix i Kiefer Shuterland, respectivament
- Seguint el mateix fil, en l’execució de la Leanne alguna cosa no va bé i han de tornar a executar-la. Això podria ser una referència a The Green Mile (La milla verde), adaptada per Frank Darabont el 1999 i protagonitzada per Tom Hanks i Michael Clarke Duncan.
- A l’arribada d’en Henry a Castle Rock trobem dues referències a les obres de Stephen King. Una, un globus vermell, una clara referència a It. L’altra és un cartell enganxat en un pal on es demana l’ajuda per trobar un gos, amb la foto d’un santbernat, el gos de Cujo (Lewis Teague, 1983).
- Shawshank, la presó on troben el noi, surt a moltes de les obres de Stephen King, però és coneguda per a molts perquè és l’escenari del relat curt Rita Hayworth and the Shawshank Redemption i de la seva adaptació al cinema The Shawshank Redemption (Cadena perpètua), dirigida per Frank Darabont l’any 1994 i protagonitzada per Tim Robbins i Morgan Freeman.
- Quan el director de la presó Dale Lacy (Terry O’Quinn) condueix cap al penya-segat per suïcidar-se, escolta el mateix fragment de l’opera Les noces de Figaro que Tim Robbins escolta a The Shawshank Redemption.
- Quan Henry arriba a casa es troba la seva mare passejant entre els roures blanc. Un roure blanc és on Andy Dufresne va amagar les pistes, després d’escapar de Shawshank, perquè en Red es pogués reunir amb ell quan sortís.
- La peça d’escacs que en Henry troba a la nevera s’assembla molt a les peces que Tim Robbins tallava a la presó a The Shawshank Redemption.
- Quan la nova directora de Shawshank, T. Porter (Ann Cusack) està fent un recorregut per la presó, sent que algú diu: «Encara pots veure el forat de bala on l’últim…» abans de tallar-la. A The Shawshank Redemption el director de la presó (Bob Gunton) se suïcida disparant-se un tret al cap després que Andy Dufresne (Tim Robbins) s’escapi.
- En una escena de la presó es veu com un ratolí travessa una sala per dirigir-se directament cap a una trampa. Tot i que alguns diuen que és una referència a Mr. Jingles, el famós ratolí de The Green Mille, d’altres pensen que fa referència a Codename: Mousetrap, un treball que Stephen King va publicar al diari de l’escola el 1965.
Aquestes són algunes de les referències que es poden veure en el primer capítol de Castle Rock, una sèrie que es sustenta en uns bons fonaments, ja que no ha volgut córrer a l’hora de presentar-nos els personatges i que, a l’estil de King, es pren el seu temps per bastir-nos la història. Però jo em faig aquesta pregunta: l’espectador no estarà més pendent de veure quantes referències troba que no pas de la història?
La setmana que ve, més!
[…] que fa uns dies us vam ensenyar les referències que hi havia en el primer capítol a Stephen King i a la seva obra a Castle Rock, avui us portem les referències que hi ha en el […]